|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~( [ R/ h7 ^4 G% \$ E# p
% B. _4 n$ g8 A, }1 s6 R0 d# ^/ H
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
, r) @9 x' P) s# Y; X+ t& `$ o
% z. s9 U- |$ ^4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)0 ?4 ~( O( z% Y6 ]7 a
- T$ Z: X' x4 M9 H( b5 s7 C* M/ c, U! z/ U
4 X0 u# q, G# w这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
* N0 `9 J* g3 j. j
9 n5 m) c5 {) Y+ d《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。) P0 K# d9 w) {& p) `
0 _+ d* @8 p! J5 M+ W" P
引用书中的话:
* c0 d) C2 z" X1 r有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。; F0 q" E" S5 |) j( m
鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
/ d4 Q+ i0 ~" y# m: B: p" d
2 S0 _8 s2 o9 _2 }+ o, Q" N我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。% b3 l: s. A0 H6 s( S2 p* g% p
/ L1 V& u5 M* m! ?- u
歌词(网友自行翻译)
) o$ p* `( M2 K. _0 i. q" @, {# p
You know I will follow
$ ~$ I1 F4 {/ Y# dAnywhere the heart goes , q$ S3 N( K' ?4 Y
I will go until I know
/ v% P1 \# j( T+ ~) HAll life can be 8 E! x; ?$ [# W; L. a: P1 }
" n2 f1 c' `$ X# d; `2 d3 M7 y- R/ t# I* ~, z+ M6 a
Love can hurt when you go ; A6 |% H" {# i% R& } S
Anywhere the heart goes 1 l3 |. @7 ]' i4 K
Don't you know it isn't easy / g; u- z X: x# \7 n
Being me ) q9 \+ J9 O& |, L
I hold you inside where my love never dies ' x! \: \, N0 i# J7 T
And you will always live somewhere in me 4 C* o$ m8 G0 O. H$ z3 I
( R0 p S3 W6 Q" v# k3 X, s: T: S! s! [7 s- f* M' U/ s6 I$ P, D' {
If you want to follow 2 i) ^+ S) p, U8 e3 ~
Anywhere the heart goes % |, w8 k. `7 U/ q
I will be here when you want me ; N, W2 u6 a/ z: Z: Q
Any way you want me
4 Z& t" s/ T& F- ]0 @) _And good years bad years 3 @7 a$ F9 u8 q3 {7 S* D
Would all fall away
5 H3 _+ Y% l/ @# H+ U9 C' I4 `If I knew that your heart
3 p' E: F7 D1 l* ^Would follow my heart
0 P, w( |% y5 g0 K% ?7 A! DSomeday " z; H3 {* A2 X% n- q0 B4 b
. I9 J& f+ |; Z/ A& ]
# p' }$ I$ u5 m2 p" q: U- S% X5 @4 @2 L& t
译文: / ?% Y+ F( A4 k* w% F
$ u. N g; u4 d
6 ~; d ~( k0 f0 i% T9 p. A3 T' }) c7 n/ A" x; \9 F8 L; x
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 ( m. t/ t- h, y/ S1 l5 D
% z! I. d" E$ i% g9 p直到明白生活的一切注定这样
( \! z! j+ j& z# ]
1 a4 q; C* R0 x6 s- N! q 1 |9 B" l& {' `3 R7 a% G
; u' T& N2 q8 M5 B$ V你要去你心仰的地方时
& @% |; `! `, Y/ s7 @8 N! \+ p/ N1 @
爱情会成为荆棘
, R$ T7 c S& \: L; D5 c# p9 v
: @: M, u' ]% k/ l% H$ g你不知到为情我会有多难 ( L' b% L: d5 h4 T& f c5 Z7 a' Z: i
5 [- w. `2 Y s; I0 ]
在心的永恒一处把你深深的埋藏 ( { w& E( }2 P6 ^' y( ^6 `
) {, k% }* [- h& d& E7 b4 S
让你永远永远活我心的一方 : o: j( u6 j7 C, \6 v( Q9 K" p# E% t
& _6 \$ e7 @( o' d* I' l
- {$ g [: Q4 s0 G
7 `3 _, @/ ~; |2 i& j( H' Q如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 ! ^2 v, W9 y3 S& e3 K7 y( S" p
! b7 p3 a( ~# V( |: q, F只要是你需要我
* @9 M1 G( V( z2 p' s' f7 T+ w9 C2 l1 X* O& m3 n7 c5 b6 ]! [
一旦你想要我 & r9 y2 d7 E% {" Y% ]) D' v: i
2 d) V/ L; j& N* S" ^) ~我一定会在这里守望 # A! a2 d- ?2 O9 T3 t+ f. @
' m, e" W8 [, C" W$ |- O, @4 z
如果有一天知道你的心要追随着我的心 ; K5 X9 B* H- v2 a5 L) V, j" V
; E" f, u3 Y: d( B* j0 I+ _
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 * {/ I" ]. [) L: o- f: V
# Z; N# {! ~( I* L |
|